35th :: มากกว่ารัก.. .

posted on 14 Jan 2009 20:59 by kyumin-lism  in SNSD




[TRANS] 130109 Chinhan Chingu Radio with Girl's Generation


ยุนอา
เมื่อตอนที่โซนยอชิแดหายไปกว่า 9 เดือน
ตอนนั้นฉันถ่ายละครอยู่ค่ะ ทำงานอยู่คนเดียวเลย ฉันคิดถึงทุกคนมากๆ
ฉันทำงานทุกวันก็เลยไม่มีเวลาอยู่กับทุกคน
หรือแม้แต่จะฝึกด้วยกัน
มีสิ่งหนึ่งที่ฉันรู้สึกเสียใจมากๆก็คือเมื่อวันสิ้นปี ฉันได้รางวัลนักแสดงหน้าใหม่ยอดเยี่ยม
ฉันพูดขอบคุณทุกๆคนเลยค่ะ แต่กลับไม่ได้พูดถึงโซนยอชิแด
พอหลังจากนั้นฉันมาเจอทุกคนในรายการ MBC Gayo ฉันก็นึกได้ว่า
"อ๊า! ทุกคน..." "ฉันขอโทษจริงๆ นะคะ" ฉันก็เลยอยากจะบอกให้ทุกคนรู้เนี่ยล่ะค่ะ


ทิฟฟานี
ช่วงเวลา 9 เดือนนี่จะบอกว่านานก็ไม่นาน แต่จะว่าสั้นก็ไม่สั้นนะคะ
ฉันได้เรียนรู้อะไรเยอะแยะเลยค่ะทำให้ฉันรู้ว่าการขึ้นเวลามันมีค่ากับพวกเรามากขนาดไหน
และก็พวกเรามีความสำคัญต่อกันและกันมากขนาดไหน ฉันรู้สึกซาบซึ้งมากจริงๆค่ะ
ในอัลบั้มนี้พวกเราทุ่มเทใส่ใจให้กับมันมาก เราจะพยายามแสดงให้ดียิ่งขึ้นไปอีกนะคะ
และ
จะเป็นนักร้องที่เยี่ยมยอดให้ได้เลยค่ะ


เจสสิก้า
ฉันไม่ค่อยเอาไหนหรอกค่ะเรื่องที่จะใส่ใจคนอื่นๆ หรือคอยดูแลพวกเขา
แล้วฉันก็ไม่ค่อยแสดงออกอีกด้วย ฉันใช้เวลากว่า 9 เดือนกับทุกๆคนระหว่างที่พวกเราหายไป
เรารู้จักกันมากขึ้นและดีขึ้นกว่าก่อน
และเราก็ร่วมฝ่าฟันอุปสรรคหรืองานหนักๆร่วมกันในการทำอัลบั้มใหม่
พวกเราเติบโตขึ้นมากและได้เรียนรู้การที่จะชื่นชมคนอื่นๆ เรามีช่วงเวลาที่ดีมากๆ
และฉันก็หวังว่าพวกเราจะเติบโตขึ้นไปอีกและเป็นโซนยอชิแดที่น่ารักขึ้นอีกค่ะ


ซันนี
ทุกคนในโซนยอชิแดเหมือนเป็นส่วนหนึ่งของฉันเลยค่ะ
ไม่ว่าใครมาเล่าให้ฉันฟังว่าเธอเจ็บปวดหรือเสียใจฉันจะยิ่งรู้สึกเจ็บและเสียใจยิ่งก
ว่า ระหว่างพวกเราทุกคนมันมีทั้งเรื่องดีๆ และเรื่องเศร้าปนกันไป
และเมื่อเจอกับปัญหาหรือเรื่องเศร้าวพวกเราก็จะเป็นกำลังใจให้กันและกันเสมอ
ฉันหวังว่าพวกเราจะเป็นกำลังใจให้กันและกันตลอดไป


ซูยอง
ฉันรู้สึกสงสารแทยอนกับทิฟฟานี บ้านของพวกเธออยู่ไกลมาก
พวกเธอไม่ค่อยมีโอกาสที่จะกลับบ้านเท่าไร
2 คนนี้เป็นคนที่เก็บความรู้สึกเศร้าและเสียในไว้ข้างใน
ถ้าฉันเศร้าฉันก็จะเล่าให้แม่ฉันฟังได้ แต่พวกเธอทำไม่ได้ ฉันรู้สึกเศร้านะกับเรื่องนี้
ฉันก็หวังว่าทุกครั้งที่พวกเธอเศร้าพวกเธอจะเล่าให้ฉันฟัง นั่งพิงฉันแล้วคุยกับฉัน
พวกเธอน่ะอ่อนไหวมากนะอย่าทำเหมือนกับเข้มแข็งนักเลย พูดออกมาเถอะ
พวกเราเป็นครอบครัวเดียวกันนะ


ฮโยยอน
ฉันไม่ค่อยแสดงความรู้สึกเท่าไรหรอกค่ะ แต่อยากจะบอกว่าทุกๆคนสำคัญกับฉันมาก
เหมือนครอบครัวเลย แต่ฉันยังรู้จักทุกคนไม่มากเท่าไรแล้วก็ไม่ค่อยสนิทด้วย
มีบางคนเท่านั้นที่ฉันคุยด้วยบ่อยๆ แต่ที่เหลือก็คุยด้วยน้อยมากค่ะ
อาจจะเพราะว่าฉันพูดไม่ค่อยเก่งก็ได้มั้งคะ ฉันเลยไม่ได้พูดในสิ่งที่ฉันคิดออกไปเท่าไร
แต่ฉันก็คิดถึงทุกๆคนตลอดเวลาและทุกคนก็อยู่ในใจฉันนะคะ หวังว่าทุกคนคงเข้าใจ


ยูริ
ครอบครัว 9 คนของฉัน พวกเราช่วยเหลือและเป็นกำลังใจให้กันและกันเสมอ
กว่า 9 เดือนที่ผ่านมา เป็นช่วงเวลาที่มีค่าและก็มีความสุขมากค่ะ
เอาล่ะมาตั้งใจทำงานกันเถอะ ฉันรักพวกเธอนะ



ซอฮยอน
ฉันอยากจะขอบคุณพี่ๆทุกคนมากเลยค่ะ ไม่รู้จะพูดอะไรนอกจากขอบคุณ
พี่ยุนอา พี่ทิฟฟานี พี่เจสสิกา พี่ซันนี พี่แทยอน พี่ซูยอง พี่ฮโยยอน พี่ยูริ
ขอบคุณพี่ๆนะคะ
ฉันรักพี่ค่ะ


แทยอน
แม้ว่าฉันจะเป็นหัวหน้าวง แต่ฉันก็ไม่ค่อยได้พูดหรือทำตัวเหมือนหัวหน้าวงเท่าไร
บางทีทุกๆคนก็จะเป็นหัวหน้าเอง ที่คอยดูแลสมาชิกคนอื่นๆ
มีหลายเรื่องที่คนอื่นๆ ไม่รู้ พี่ๆที่สนิทไม่รู้ และผู้จัดการวงก็ไม่รู้
มันคงจะดีถ้ามันจะไม่มีเรื่องน่าเศร้าเสียใจที่จะทำให้พวกเราต้องหลั่งน้ำตาอีก
พวกเราต้องดูสดใสร่าเริงไม่ใช่หรอ
ฉันหวังว่าน้ำตาที่ไหลออกมาในรายการชินชินวันนี้จะเป็นครั้งสุดท้าย นี่เป็นแค่จุดเริ่มต้น
และ
ฉันอยากจะให้ทุกคนจับมือกันไว้ให้แน่นๆ อย่าปล่อยมือจากกัน
ฉันรักพวกเธอนะ โซนยอชิแด







Credits: SNSDChina 千瑷元絮
Translation: zane87 @ soompi.com
แปลไทยโดย PrncssPolly@soshifanclub
กรุณานำออกไปพร้อมแครดิตทั้งหมด







/me บ่อน้ำตาแตก T                T;
รักพี่สาวมากที่สุดในโลกเลยค่ะ <333


ปล. รู้สึกเอนทรี่เกี่ยวกะสาวๆ จะติดดาวทุกอัน ฮ่าๆๆ

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

ฉันก็หวังว่าทุกครั้งที่พวกเธอเศร้าพวกเธอจะเล่าให้ฉันฟัง นั่งพิงฉันแล้วคุยกับฉัน


ทำไมเป็นคนดีอย่างนี้คะ TwT!

#1 By Koy•Ky ♥ on 2009-01-15 22:32